第四章 (2/2)
奇热小说网 www.qirexs.com,简·爱无错无删减全文免费阅读!
说话了,她要我坐下,之后接着刚才的话题继续谈。
“布罗克赫斯特先生,我相信三个星期之前在我给你的那封信里已经说得很清楚了,这个小女孩身上缺乏我所期望和看重的人品与气质。倘若你准许她进入洛伍德学校,那么我很愿意看到校长和教师们对她严加管教。你们还必须提防她身上一个最大的缺点——她太爱说谎了。我当着你的面说这件事,简,目的就是让你不要试图去蒙骗布罗克赫斯特先生。”
我有太多的理由害怕和讨厌里德太太,因为她向来只会用恶毒的方式伤害我,在她的面前我就不会有快乐。不管我怎样小心翼翼地顺从她,甚至是千方百计地讨好她,结果都是一样,我的所有努力都会遭到她的蔑视和厌恶,之后还有言语的羞辱。而现在,她就当着我的面向一位素昧平生的人讲述我那些并不存在的缺点,这让我的心像被撕碎了一样痛。我多少能够感觉得到,她已经将我未来新生活中的美好希望扼杀了,而这正是她所希望的。尽管我不能清楚地表述,但是我知道,她在我以后的道路上播下了反感和无情的种子。在布罗克赫斯特先生的眼睛里,我显然已经成为一个狡诈恶毒、令人生厌的孩子,我还能有什么办法来改善这样最初的印象呢?
“我没有,我真的没有。”我一边想着,一边泪水已经掉了下来。我急忙用手擦拭,这是我无助而又痛苦的真实表现。
“作为一个孩子,说谎可是最糟糕的缺点。”布罗克赫斯特先生说,“这在某种程度上被称为欺骗,然而所有的说谎者都会落到燃烧着硫黄烈火的湖里。不过,里德太太,请您放心,我会严防这一点的,我还会让坦普尔小姐和教师们多多留意的。”
“我希望你们为了她的前途着想,”我的恩人继续说,“要把她培养成有用的人,永远懂得谦卑。另外,假期,如果可以,就让她待在洛伍德吧。”
“您的决策太明智了,夫人。”布罗克赫斯特先生回答,“谦卑可是基督教徒的美德,而这一点更加适用于洛伍德的学生。我还特别强调过,要注重学生们思想品质的培养。我曾致力于研究如何改正学生们骄傲自满的坏毛病。就在不久前发生了一件事,恰巧能证明我的方案是成功的。我的二女儿奥古斯塔陪同她的妈妈一起来我的学校访问。一回到家,她就发出感叹:‘哦,我亲爱的爸爸,洛伍德学校里的姑娘看起来都好文静朴实啊!她们的头发都梳到耳朵后面,身上都穿着长长的围裙,而且上衣的外面还有一个麻布做的小口袋,这种打扮简直和穷人家的孩子无异!’她还说,‘她们总是看我和我妈妈身上穿的衣服,那眼神就好像从来没见过丝绸的衣服一样。’”
“嗯,这种状态我是十分赞赏的。”里德太太回答道,“就算找遍整个英国,我想也没有更适合简?爱这样的孩子上学的地方了。亲爱的布罗克赫斯特先生,我向来主张的就是这种坚忍的精神。”
“夫人,坚忍是基督徒的首要品质,也是必须遵守的职责。它贯穿于洛伍德学校的一切安排之中:简单的饭菜,朴实的着装,简单的宿舍,养成吃苦耐劳的习惯。只要走进学校,这些学生就必须遵守校规校纪。”
“说得很对,先生。现在我可以这样理解吗,洛伍德学校已经愿意接收这个孩子,并且会以符合她地位和前途的方式教育她了,对吗?”
“太太,您当然可以这样理解。她马上就会被种植在精心栽培和筛选过的花圃里了,她也会因为有这样的机会而感恩戴德的。”
“好,既然一切都如此妥当,那么我会尽快送她过去的,布罗克赫斯特先生,因为说实在的,我真的很着急,想快点儿卸掉这个令人讨厌的包袱。”
“是的,太太,想必是这样的。那么,我现在就先告辞了。一两个星期之后我才能回到布罗克赫斯特府,因为我在这里还有一位副主教好朋友,他不想让我那么早就回去。不过,我会通知坦普尔小姐,马上就有一位新生去学校。这样,她们一样可以安排接待工作。再见。”
“再见,布罗克赫斯特先生。请代我向布罗克赫斯特太太和小姐,还有奥古斯塔、西奥多和布劳顿?布罗克赫斯特少爷问好。”
“我会的,太太。小姑娘,我这里有本书,名字叫做《儿童指南》。你需要祷告后再读,尤其要好好儿看看其中的一个章节,讲的是‘满口谎言、善于欺骗的坏孩子,玛莎?格××被碾压在轮胎之下身亡的故事’。”说完,布罗克赫斯特先生将一本包了书皮的小册子强塞在我手中,接着打铃示意仆人备好马车,就离开了。
现在屋子里只剩下我和里德太太两个人了,刚开始我们都没有说话。她做着针线活,而我在打量她。那个时候的里德太太只有三十六七岁,个子不高,但是体格比较丰满健壮,肩膀很宽,四肢也很结实。她身材很壮实,尤其是她的下颚,所以显得脸有些大。她的眉毛不是很好看,有些低,下巴大而突出,嘴巴和鼻子倒是很匀称的。她的眉毛颜色很浅,以至于显得眼睛突出,而更加突出的是她脸上毫无同情心的神情。她的皮肤又黑又暗,头发的颜色类似于亚麻色。她的身体很好,很少生病。她算是一名优秀的管家,因为无论是家庭还是外面的租赁产业,都是她亲手打理的。除了她的孩子,没有人敢藐视她的权威。她的举止优雅,很有风度,这样有助于展示她那些价格不菲的漂亮衣服。
我坐在距离她椅子扶手几码远的一把矮椅子上,仔细地打量着她的身材和容貌。我的手里紧握着那本讲述一个说谎的孩子惨死经历的薄册子。他们将这个故事作为对我的警示,要我引以为戒。这就是刚刚发生的一幕。里德太太和布罗克赫斯特先生关于我的评价,一直在我的脑海里挥散不去,并且深深地刺痛了我的心。我清清楚楚地听到了每一句话,它们是那么刺耳。此刻,满腔怒火正在我心里燃烧。
里德太太抬起头时,她的目光刚好与我的相遇,在那一瞬间,她原本熟练的手指突然停止了动作,说:“出去,回到儿童房里去。”这是一种命令语气。或许是我的眼神,也或者是别的什么东西,让她感到厌恶,因为我很清楚地看到,她已经在努力地控制自己的情绪了,却仍旧很恼火。我马上站起身,走到门口,但是又转身走了回去。我穿过房间,径直向窗户边走去,站在她的面前。
我必须说话了,在别人这样的践踏和诋毁面前,我怎么可以再一次忍气吞声,我必须反抗。可是怎么反抗呢,我反击的武器是什么呢?最后,我壮了壮胆子,还是直接将不满发泄了出来:“我从不说谎,如果我善于骗人,那么我会说我爱你。但是我早就坦言,我并不爱你。在这个世界上,除了约翰?里德,就数你是我最不喜欢的人了。我手里的这本写给爱说谎的孩子的书,我想应该送给你的女儿乔治亚娜,因为欺骗成性的人是她,而不是我。”
里德太太的手仍旧一动不动地放在那儿,她的眼睛则冷冷地看着我,把断断续续的阴冷目光抛向我。
“说完了吗,还有别的话吗?”她问。她说这句话的语气,与其说是在对付一个孩子,不如说是在与一个成年人较量。
她眼神和说话的语气激怒了我,我激动得难以自控,浑身哆嗦起来,但我仍旧说:“我真的很欣慰,你不再是我的亲戚,这辈子我都不会再叫你一声舅妈了。即便在我长大之后,我也不会来看你。倘若有人问我,喜不喜欢你,你对我怎样?我一定会回答说,只要想起你,我就心生厌恶,我会告诉别人,你对我的态度冷酷无比,已经到了令人发指的地步。”
“你怎么敢说这样的话,简?爱?”
“我怎么敢,里德太太,我怎么不敢?我所说的都是事实。你觉得我是没有感情的孩子,你觉得我可以没有情感,以为我的生活可以不需要一点点爱抚和亲情,但是我告诉你,我的生活不能是这样的。对了,你知道吗,你没有一点点的同情心,我永远都会记得你是怎样粗暴地推搡我,强迫我待在红房子里面,将门反锁,即便是我死了,我也不会忘记的。当时我是那样痛苦,我一边哭得泣不成声,一边哀求你:‘可怜可怜吧!可怜可怜我吧,里德舅妈!’可是你呢,还是残忍地惩罚我。明明是你的孩子打了我,他没有来由地将我推倒在地,你却惩罚我。我要将事实的真相告诉每一个问我的人。或许很多人都觉得你是一个善良的人,但是我知道你的心肠狠毒,说谎的人是你!”
我还没有将话全部倾泻出来,但此时的内心已经开始有一种畅快和喜悦的感觉了,那是一种从未有过的奇妙的自由和胜利的感觉。我似乎已经挣脱了一种无形的束缚,体会到了一种没有预料的自由。这种感觉绝对不是凭空而来的,而是因为我看到了里德太太慌乱的眼神,手里的针线也从她的膝盖上掉了下来。她举起双手,身体前后摇晃着,就连脸上的表情也扭曲了,好像马上就要哭了一样。
“简,你的想法是错的,你怎么了?怎么抖得这么厉害?要喝水吗?”
“不,里德太太。”
“那你需要别的什么东西吗?简,说真的,我一直都很想和你成为朋友。”
“你才不会有这种想法呢。你对布罗克赫斯特先生说我品行低劣,爱说谎,那么我也让所有的人都知道你是怎样的人,你对我都做了些什么。”
“简,你不明白我的用心,你要知道,如果孩子有了错误,就一定要改才行。”
“我从来不说谎!”我歇斯底里地喊了出来。
“但是你的脾气太大了,简,这一点你必须承认。好了,现在回到儿童房去乖乖地休息一会儿吧。”
“我不是你的乖乖,我不需要休息,马上就送我去学校吧,里德太太,因为我对这里已经厌烦透了。”
“我真该早点儿送她去学校。”里德太太喃喃自语,收拾好针线之后,快速地离开了房间。
我独自站在空荡荡的屋子里,但此时这里已经成为我胜利的战场。这是我一生之中所经历过的最艰难的战役,也是我第一次品尝到胜利的滋味。我的双脚踩在布罗克赫斯特先生刚刚站过的地毯上,享受胜利后的孤寂。开始,我暗笑得意,但是很快这种胜利的愉悦感如同突然加速跳动的脉搏,很快又急转直下,接着便消退了。倘若有一个孩子,像我一样同长辈斗嘴,毫无保留地发泄自己的愤怒,那么当一切都冷静下来之后,一定会觉得后悔,并且这种发泄之后的反作用会使内心更加沮丧。最初责备和威胁里德太太的时候,我的内心有一团怒火,它来势汹汹,并不允许任何理智出现。但是在冷静和沉思了半个小时之后,当怒气消散,我才意识到刚才的举动多么疯狂,并且当仇恨被反弹回来,内心又多么悲凉。此时,我心里的荒原,已经在怒火焚烧之后变成彻彻底底的黑色焦土了。
对我而言,这是我第一次品尝到复仇的滋味:刚开始就如同喝下了一杯芬芳的美酒,温暖香醇,回味时却只留下苦涩,就像中毒一样。此时,我想去请求里德太太的原谅,但是直觉和经验告诉我,那样只会得到她更多的不屑与蔑视,我也会因此将天性中的不安分再次激发出来。
我愿意展现比伶牙俐齿更加高明的才能,也愿意培养比愤恨、不满更好的情感。于是,我拿了一本阿拉伯故事书,很想坐下来好好儿看看,却完全不能进入状态。我的思绪徘徊于我自己与平日里最能吸引我的书本之间。我打开早餐室的玻璃门,眼前一片灌木丛,没有一点儿生机。虽然天空晴朗,空气清新,但严寒依旧是这个季节的基调。我将衣裙翻起,裹住自己的脑袋和胳膊,走到室外去,漫步在一片寂静的树林中。但是周围沉静的树木、落到地上的杉果、被寒冷凝固了的秋天的遗迹,还有被萧瑟的寒风聚拢后又冻结的枯黄的树叶,都不能使我感觉到安慰和快乐。我倚靠在一扇大门旁边,遥望着远处空空的田野,那里没有四散觅食的羊群,只有被寒冷冻结的薄薄一层苍白。那天的天空是灰色的,正是下雪的前兆,或许已经飘下了几片雪花,因为天空与地面已经混沌成一片了。雪花落在坚硬的小路上,落到苍白的草地上,始终还是雪花,并没有融化。我无助地站在那里,一副可怜相,一遍又一遍地问自己:“我该怎么办?我该怎么办?”
突然我听到一个悦耳的声音:“简小姐,你在哪儿?快点儿回来吃午餐!”
这个声音是贝茜的,我自然知道,但却没有应和。于是,我看见她迈着小碎步沿着小路疾行过来了。
“你这个坏丫头!”她说,“我喊你,你为什么不动?”
比起刚才费神地思索,贝茜的到来让我感觉到一丝愉悦,即便她现在还是一如既往地生气。因为在我和里德太太发生冲突,并且赢得了胜利之后,我已经不在乎保姆是否发脾气了,反而很想看到她们充满活力的样子。于是我用胳膊抱住了她,说:“好啦,贝茜,别骂我了。”
我的这一举动比起平时所有放纵时候的举动都要大胆,但不知道为什么贝茜很高兴。
“你这个奇怪的孩子,简小姐。”她低着头看着我,继续说,“向来喜欢独来独往的小丫头。我猜想,你是要去学校了,对吗?”
我点了点头。
“你就要离开可怜的贝茜了,一点儿都不难过吗?”
“贝茜怎么会在乎我呢?她总是骂我。”
“谁让你的脾气那么古怪,胆子又很小呢。你应该再胆大一些。”
“什么!你是想让我再多挨几次打吗?”
“乱讲!但是,你确实总是受到不公平的待遇,总是被人欺负。上个星期,我的母亲来看我的时候说,她真的不希望自己的哪个孩子像你一样,生活在这样的环境中。好了,我们进屋吧,我有一个好消息要告诉你。”
“我想你没有什么好消息,贝茜。”
“小丫头!你这是什么意思?你知道你看着我的眼神有多么忧伤吗?嘿,今天下午太太、小姐和约翰少爷会出去用茶点,所以我们两个可以一起吃下午茶。我会让厨师给你做一个小蛋糕,之后呢,你要帮我检查一下你的抽屉,因为我要为你整理箱子了。太太想让你在这一两天内离开盖茨黑德,你可以挑一件你喜欢的玩具带走。”
“贝茜,你得先答应我,在我走之前的这段时间不要再凶我了。”
“好吧,我答应你,不过你也要做一个好孩子,不要总是那么怕我。即便我偶尔说话的语气比较凶,你也不能吓得发抖,这会更加让人恼火的。”
“我不会再怕你了,贝茜,因为我已经习惯了,而且很快我就需要去害怕另外一群人了。”
“如果你怕他们,他们也就不会喜欢你了。”
“像你一样吗,贝茜?”
“其实,我并没有不喜欢你,小姐。我觉得,如果把你和其他人作比较,我应该更喜欢你。”
“你表现出来的可不是这样的。”
“你这个狡猾的小丫头。你说话的语气不一样了,怎么一下子就变得这么大胆和轻率?”
“嘿嘿,用不了多久,我就要离开你了,而且——”我原本想告诉她我和里德太太之间刚刚发生的事情,但是考虑一下,还是作罢。
“那么你是很高兴离开我了?”
“绝对不是,贝茜,说真的,我现在心里也有些不好过。”
“‘现在’,‘有些’,我的小姐,你的话真冷静啊!如果我现在想要你吻我一下,你也会拒绝吧。”
“我会吻你的,而且我很愿意。把你的头低下来。”贝茜弯下了腰,我们相互拥抱着,我跟着她进了屋子。我们两个人在和谐平静的气氛中度过了美好的下午。晚上,贝茜还给我讲了一些十分动人的故事,也唱了几支最动听的歌。即便是在我这样的生活中,还是偶尔会照进来几缕阳光的。
说话了,她要我坐下,之后接着刚才的话题继续谈。
“布罗克赫斯特先生,我相信三个星期之前在我给你的那封信里已经说得很清楚了,这个小女孩身上缺乏我所期望和看重的人品与气质。倘若你准许她进入洛伍德学校,那么我很愿意看到校长和教师们对她严加管教。你们还必须提防她身上一个最大的缺点——她太爱说谎了。我当着你的面说这件事,简,目的就是让你不要试图去蒙骗布罗克赫斯特先生。”
我有太多的理由害怕和讨厌里德太太,因为她向来只会用恶毒的方式伤害我,在她的面前我就不会有快乐。不管我怎样小心翼翼地顺从她,甚至是千方百计地讨好她,结果都是一样,我的所有努力都会遭到她的蔑视和厌恶,之后还有言语的羞辱。而现在,她就当着我的面向一位素昧平生的人讲述我那些并不存在的缺点,这让我的心像被撕碎了一样痛。我多少能够感觉得到,她已经将我未来新生活中的美好希望扼杀了,而这正是她所希望的。尽管我不能清楚地表述,但是我知道,她在我以后的道路上播下了反感和无情的种子。在布罗克赫斯特先生的眼睛里,我显然已经成为一个狡诈恶毒、令人生厌的孩子,我还能有什么办法来改善这样最初的印象呢?
“我没有,我真的没有。”我一边想着,一边泪水已经掉了下来。我急忙用手擦拭,这是我无助而又痛苦的真实表现。
“作为一个孩子,说谎可是最糟糕的缺点。”布罗克赫斯特先生说,“这在某种程度上被称为欺骗,然而所有的说谎者都会落到燃烧着硫黄烈火的湖里。不过,里德太太,请您放心,我会严防这一点的,我还会让坦普尔小姐和教师们多多留意的。”
“我希望你们为了她的前途着想,”我的恩人继续说,“要把她培养成有用的人,永远懂得谦卑。另外,假期,如果可以,就让她待在洛伍德吧。”
“您的决策太明智了,夫人。”布罗克赫斯特先生回答,“谦卑可是基督教徒的美德,而这一点更加适用于洛伍德的学生。我还特别强调过,要注重学生们思想品质的培养。我曾致力于研究如何改正学生们骄傲自满的坏毛病。就在不久前发生了一件事,恰巧能证明我的方案是成功的。我的二女儿奥古斯塔陪同她的妈妈一起来我的学校访问。一回到家,她就发出感叹:‘哦,我亲爱的爸爸,洛伍德学校里的姑娘看起来都好文静朴实啊!她们的头发都梳到耳朵后面,身上都穿着长长的围裙,而且上衣的外面还有一个麻布做的小口袋,这种打扮简直和穷人家的孩子无异!’她还说,‘她们总是看我和我妈妈身上穿的衣服,那眼神就好像从来没见过丝绸的衣服一样。’”
“嗯,这种状态我是十分赞赏的。”里德太太回答道,“就算找遍整个英国,我想也没有更适合简?爱这样的孩子上学的地方了。亲爱的布罗克赫斯特先生,我向来主张的就是这种坚忍的精神。”
“夫人,坚忍是基督徒的首要品质,也是必须遵守的职责。它贯穿于洛伍德学校的一切安排之中:简单的饭菜,朴实的着装,简单的宿舍,养成吃苦耐劳的习惯。只要走进学校,这些学生就必须遵守校规校纪。”
“说得很对,先生。现在我可以这样理解吗,洛伍德学校已经愿意接收这个孩子,并且会以符合她地位和前途的方式教育她了,对吗?”
“太太,您当然可以这样理解。她马上就会被种植在精心栽培和筛选过的花圃里了,她也会因为有这样的机会而感恩戴德的。”
“好,既然一切都如此妥当,那么我会尽快送她过去的,布罗克赫斯特先生,因为说实在的,我真的很着急,想快点儿卸掉这个令人讨厌的包袱。”
“是的,太太,想必是这样的。那么,我现在就先告辞了。一两个星期之后我才能回到布罗克赫斯特府,因为我在这里还有一位副主教好朋友,他不想让我那么早就回去。不过,我会通知坦普尔小姐,马上就有一位新生去学校。这样,她们一样可以安排接待工作。再见。”
“再见,布罗克赫斯特先生。请代我向布罗克赫斯特太太和小姐,还有奥古斯塔、西奥多和布劳顿?布罗克赫斯特少爷问好。”
“我会的,太太。小姑娘,我这里有本书,名字叫做《儿童指南》。你需要祷告后再读,尤其要好好儿看看其中的一个章节,讲的是‘满口谎言、善于欺骗的坏孩子,玛莎?格××被碾压在轮胎之下身亡的故事’。”说完,布罗克赫斯特先生将一本包了书皮的小册子强塞在我手中,接着打铃示意仆人备好马车,就离开了。
现在屋子里只剩下我和里德太太两个人了,刚开始我们都没有说话。她做着针线活,而我在打量她。那个时候的里德太太只有三十六七岁,个子不高,但是体格比较丰满健壮,肩膀很宽,四肢也很结实。她身材很壮实,尤其是她的下颚,所以显得脸有些大。她的眉毛不是很好看,有些低,下巴大而突出,嘴巴和鼻子倒是很匀称的。她的眉毛颜色很浅,以至于显得眼睛突出,而更加突出的是她脸上毫无同情心的神情。她的皮肤又黑又暗,头发的颜色类似于亚麻色。她的身体很好,很少生病。她算是一名优秀的管家,因为无论是家庭还是外面的租赁产业,都是她亲手打理的。除了她的孩子,没有人敢藐视她的权威。她的举止优雅,很有风度,这样有助于展示她那些价格不菲的漂亮衣服。
我坐在距离她椅子扶手几码远的一把矮椅子上,仔细地打量着她的身材和容貌。我的手里紧握着那本讲述一个说谎的孩子惨死经历的薄册子。他们将这个故事作为对我的警示,要我引以为戒。这就是刚刚发生的一幕。里德太太和布罗克赫斯特先生关于我的评价,一直在我的脑海里挥散不去,并且深深地刺痛了我的心。我清清楚楚地听到了每一句话,它们是那么刺耳。此刻,满腔怒火正在我心里燃烧。
里德太太抬起头时,她的目光刚好与我的相遇,在那一瞬间,她原本熟练的手指突然停止了动作,说:“出去,回到儿童房里去。”这是一种命令语气。或许是我的眼神,也或者是别的什么东西,让她感到厌恶,因为我很清楚地看到,她已经在努力地控制自己的情绪了,却仍旧很恼火。我马上站起身,走到门口,但是又转身走了回去。我穿过房间,径直向窗户边走去,站在她的面前。
我必须说话了,在别人这样的践踏和诋毁面前,我怎么可以再一次忍气吞声,我必须反抗。可是怎么反抗呢,我反击的武器是什么呢?最后,我壮了壮胆子,还是直接将不满发泄了出来:“我从不说谎,如果我善于骗人,那么我会说我爱你。但是我早就坦言,我并不爱你。在这个世界上,除了约翰?里德,就数你是我最不喜欢的人了。我手里的这本写给爱说谎的孩子的书,我想应该送给你的女儿乔治亚娜,因为欺骗成性的人是她,而不是我。”
里德太太的手仍旧一动不动地放在那儿,她的眼睛则冷冷地看着我,把断断续续的阴冷目光抛向我。
“说完了吗,还有别的话吗?”她问。她说这句话的语气,与其说是在对付一个孩子,不如说是在与一个成年人较量。
她眼神和说话的语气激怒了我,我激动得难以自控,浑身哆嗦起来,但我仍旧说:“我真的很欣慰,你不再是我的亲戚,这辈子我都不会再叫你一声舅妈了。即便在我长大之后,我也不会来看你。倘若有人问我,喜不喜欢你,你对我怎样?我一定会回答说,只要想起你,我就心生厌恶,我会告诉别人,你对我的态度冷酷无比,已经到了令人发指的地步。”
“你怎么敢说这样的话,简?爱?”
“我怎么敢,里德太太,我怎么不敢?我所说的都是事实。你觉得我是没有感情的孩子,你觉得我可以没有情感,以为我的生活可以不需要一点点爱抚和亲情,但是我告诉你,我的生活不能是这样的。对了,你知道吗,你没有一点点的同情心,我永远都会记得你是怎样粗暴地推搡我,强迫我待在红房子里面,将门反锁,即便是我死了,我也不会忘记的。当时我是那样痛苦,我一边哭得泣不成声,一边哀求你:‘可怜可怜吧!可怜可怜我吧,里德舅妈!’可是你呢,还是残忍地惩罚我。明明是你的孩子打了我,他没有来由地将我推倒在地,你却惩罚我。我要将事实的真相告诉每一个问我的人。或许很多人都觉得你是一个善良的人,但是我知道你的心肠狠毒,说谎的人是你!”
我还没有将话全部倾泻出来,但此时的内心已经开始有一种畅快和喜悦的感觉了,那是一种从未有过的奇妙的自由和胜利的感觉。我似乎已经挣脱了一种无形的束缚,体会到了一种没有预料的自由。这种感觉绝对不是凭空而来的,而是因为我看到了里德太太慌乱的眼神,手里的针线也从她的膝盖上掉了下来。她举起双手,身体前后摇晃着,就连脸上的表情也扭曲了,好像马上就要哭了一样。
“简,你的想法是错的,你怎么了?怎么抖得这么厉害?要喝水吗?”
“不,里德太太。”
“那你需要别的什么东西吗?简,说真的,我一直都很想和你成为朋友。”
“你才不会有这种想法呢。你对布罗克赫斯特先生说我品行低劣,爱说谎,那么我也让所有的人都知道你是怎样的人,你对我都做了些什么。”
“简,你不明白我的用心,你要知道,如果孩子有了错误,就一定要改才行。”
“我从来不说谎!”我歇斯底里地喊了出来。
“但是你的脾气太大了,简,这一点你必须承认。好了,现在回到儿童房去乖乖地休息一会儿吧。”
“我不是你的乖乖,我不需要休息,马上就送我去学校吧,里德太太,因为我对这里已经厌烦透了。”
“我真该早点儿送她去学校。”里德太太喃喃自语,收拾好针线之后,快速地离开了房间。
我独自站在空荡荡的屋子里,但此时这里已经成为我胜利的战场。这是我一生之中所经历过的最艰难的战役,也是我第一次品尝到胜利的滋味。我的双脚踩在布罗克赫斯特先生刚刚站过的地毯上,享受胜利后的孤寂。开始,我暗笑得意,但是很快这种胜利的愉悦感如同突然加速跳动的脉搏,很快又急转直下,接着便消退了。倘若有一个孩子,像我一样同长辈斗嘴,毫无保留地发泄自己的愤怒,那么当一切都冷静下来之后,一定会觉得后悔,并且这种发泄之后的反作用会使内心更加沮丧。最初责备和威胁里德太太的时候,我的内心有一团怒火,它来势汹汹,并不允许任何理智出现。但是在冷静和沉思了半个小时之后,当怒气消散,我才意识到刚才的举动多么疯狂,并且当仇恨被反弹回来,内心又多么悲凉。此时,我心里的荒原,已经在怒火焚烧之后变成彻彻底底的黑色焦土了。
对我而言,这是我第一次品尝到复仇的滋味:刚开始就如同喝下了一杯芬芳的美酒,温暖香醇,回味时却只留下苦涩,就像中毒一样。此时,我想去请求里德太太的原谅,但是直觉和经验告诉我,那样只会得到她更多的不屑与蔑视,我也会因此将天性中的不安分再次激发出来。
我愿意展现比伶牙俐齿更加高明的才能,也愿意培养比愤恨、不满更好的情感。于是,我拿了一本阿拉伯故事书,很想坐下来好好儿看看,却完全不能进入状态。我的思绪徘徊于我自己与平日里最能吸引我的书本之间。我打开早餐室的玻璃门,眼前一片灌木丛,没有一点儿生机。虽然天空晴朗,空气清新,但严寒依旧是这个季节的基调。我将衣裙翻起,裹住自己的脑袋和胳膊,走到室外去,漫步在一片寂静的树林中。但是周围沉静的树木、落到地上的杉果、被寒冷凝固了的秋天的遗迹,还有被萧瑟的寒风聚拢后又冻结的枯黄的树叶,都不能使我感觉到安慰和快乐。我倚靠在一扇大门旁边,遥望着远处空空的田野,那里没有四散觅食的羊群,只有被寒冷冻结的薄薄一层苍白。那天的天空是灰色的,正是下雪的前兆,或许已经飘下了几片雪花,因为天空与地面已经混沌成一片了。雪花落在坚硬的小路上,落到苍白的草地上,始终还是雪花,并没有融化。我无助地站在那里,一副可怜相,一遍又一遍地问自己:“我该怎么办?我该怎么办?”
突然我听到一个悦耳的声音:“简小姐,你在哪儿?快点儿回来吃午餐!”
这个声音是贝茜的,我自然知道,但却没有应和。于是,我看见她迈着小碎步沿着小路疾行过来了。
“你这个坏丫头!”她说,“我喊你,你为什么不动?”
比起刚才费神地思索,贝茜的到来让我感觉到一丝愉悦,即便她现在还是一如既往地生气。因为在我和里德太太发生冲突,并且赢得了胜利之后,我已经不在乎保姆是否发脾气了,反而很想看到她们充满活力的样子。于是我用胳膊抱住了她,说:“好啦,贝茜,别骂我了。”
我的这一举动比起平时所有放纵时候的举动都要大胆,但不知道为什么贝茜很高兴。
“你这个奇怪的孩子,简小姐。”她低着头看着我,继续说,“向来喜欢独来独往的小丫头。我猜想,你是要去学校了,对吗?”
我点了点头。
“你就要离开可怜的贝茜了,一点儿都不难过吗?”
“贝茜怎么会在乎我呢?她总是骂我。”
“谁让你的脾气那么古怪,胆子又很小呢。你应该再胆大一些。”
“什么!你是想让我再多挨几次打吗?”
“乱讲!但是,你确实总是受到不公平的待遇,总是被人欺负。上个星期,我的母亲来看我的时候说,她真的不希望自己的哪个孩子像你一样,生活在这样的环境中。好了,我们进屋吧,我有一个好消息要告诉你。”
“我想你没有什么好消息,贝茜。”
“小丫头!你这是什么意思?你知道你看着我的眼神有多么忧伤吗?嘿,今天下午太太、小姐和约翰少爷会出去用茶点,所以我们两个可以一起吃下午茶。我会让厨师给你做一个小蛋糕,之后呢,你要帮我检查一下你的抽屉,因为我要为你整理箱子了。太太想让你在这一两天内离开盖茨黑德,你可以挑一件你喜欢的玩具带走。”
“贝茜,你得先答应我,在我走之前的这段时间不要再凶我了。”
“好吧,我答应你,不过你也要做一个好孩子,不要总是那么怕我。即便我偶尔说话的语气比较凶,你也不能吓得发抖,这会更加让人恼火的。”
“我不会再怕你了,贝茜,因为我已经习惯了,而且很快我就需要去害怕另外一群人了。”
“如果你怕他们,他们也就不会喜欢你了。”
“像你一样吗,贝茜?”
“其实,我并没有不喜欢你,小姐。我觉得,如果把你和其他人作比较,我应该更喜欢你。”
“你表现出来的可不是这样的。”
“你这个狡猾的小丫头。你说话的语气不一样了,怎么一下子就变得这么大胆和轻率?”
“嘿嘿,用不了多久,我就要离开你了,而且——”我原本想告诉她我和里德太太之间刚刚发生的事情,但是考虑一下,还是作罢。
“那么你是很高兴离开我了?”
“绝对不是,贝茜,说真的,我现在心里也有些不好过。”
“‘现在’,‘有些’,我的小姐,你的话真冷静啊!如果我现在想要你吻我一下,你也会拒绝吧。”
“我会吻你的,而且我很愿意。把你的头低下来。”贝茜弯下了腰,我们相互拥抱着,我跟着她进了屋子。我们两个人在和谐平静的气氛中度过了美好的下午。晚上,贝茜还给我讲了一些十分动人的故事,也唱了几支最动听的歌。即便是在我这样的生活中,还是偶尔会照进来几缕阳光的。